Баббо натале в италии. Новогодние персонажи разных стран мира. Смотреть что такое "Бефана" в других словарях


В Италии в конце уходящего года изо всех окон летят старые или ненужные вещи. Итальянцы всегда заботятся о том, чтобы вступить в новый год не только в обновленном интерьере, но и приодевшись во все новое. Довольно забавно выглядит древний обычай: 31 декабря мужчины и женщины дарят близким красное белье. Именно этот цвет символизирует новизну. А маленькие итальянцы ждут подарков от женщины Деда Мороза, хотя и не совсем Снегурочки, которую зовут Ла Бефана.
В Италии Новый год начинается 6 января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую фею Бефану. Она прилетает ночью на метле, и открывает двери маленьким ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учится и шалит, фея оставляет щепотку золы и уголёк.Обидно, но кто что заслужил.
В новогоднюю ночь из окон квартир в самую последнюю минуту старого года итальянцы выбрасывают старую одежду, и даже мебель. Вслед за ними летят хлопушки, конфетти, бенгальские огни. Принято считать, что если в новогоднюю ночь выбросить старую вещь, то в наступившем году купишь новую вещь.
Подарки маленьким итальянцам дарит не только Бефана, но и итальянский Дед Мороз. Зовут его Баббо Натале. У него даже есть настоящий почтовый адрес, по которому можно отправить письмо. Этот адрес известен всем детям Италии: Баббо Натале, Бульвар Европы, д. 175, Рим, Италия.
Напишите и вы Баббо Натале, и вас поздравит с праздником итальянский Дед Мороз.

В Италии Новый год начинается шестого января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую Фею Бефану. Она прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учился или шалил, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Обидно, но ведь сам заслужил! Баббо Натале - итальянский Дед Мороз.
В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Надо быть осторожным, если хочешь, чтобы на голову тебе не свалился утюг или соломенный стул. А, как и подобает южанам, делают это темпераментно, с размахом: выбрасывают весь хлам из окон... Считается, что освободившееся место непременно займут новые вещи.
На новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград - символы долголетия, здоровья и благополучия. В итальянской провинции издавна существует такой обычай: 1 января рано - утром домой необходимо принести "новую воду" из источника. "Есле тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари "новую воду" с оливковой веточкой". Считается, что "новая вода" приносит счастье. Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить симпатичного дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

В Россию Новый год приходит в сопровождении Деда Мороза и Снегурочки. В Англии и Америке - с Санта-Клаусом и его верным эльфом. А у итальянских ребятишек в дополнение к Деду Морозу есть свой, неповторимый, герой новогодних сказок. Точнее, героиня - это старая ведьма Бефана. По легендам, с виду она выглядит как настоящая Баба-Яга - нос крючком, сама страшненькая, и разве что нога не костяная. Но, в отличие от своей российской родственницы, детей Бефана любит и относится к ним, как добрая бабушка. Каждый год, шестого января, она влетает в дом через каминную трубу и оставляет подарки для детей. Тем, кто вел себя хорошо, достаются сладости, каштаны, орехи, мед и сушеные фрукты, а вот хулиганам приходится довольствоваться сахарным углем, морковкой, луковицами и чесноком. Одежда у нее так себе - длинное черное платье, фартук, непременный платок на голове, дырявые чулки и старые башмаки, зато у нее есть волшебная метла, на которой она и летает от дома к дому. Чтобы бабке Бефане было куда складывать подарки, дети подвешивают в кухне, спальне, а лучше всего - прямо у камина - длинные носки, а в некоторых областях принято оставлять на кухонном столе кофе с печеньем для доброй старушки. Кстати, об угощении. Вообще, Рождество и Новый год числятся среди самых "вкусных" итальянских праздников. По традиции, на эти праздники семья собирается не только для того, чтобы обменяться подарками, но и для того, чтобы вспомнить о том, как весело бывает за семейным столом. Типичное праздничное меню почти во всех районах Италии включает традиционные блюда. В рождественском меню это пельмени в бульоне, фаршированное мясо, сладкие булочки или миланский кулич, а в новогоднем - дзампоне, свиная колбаса и чечевица.

Еще одна новогодняя традиция - это новогодние базарчики. Они очень популярны в тех районах Италии, где чувствуется влияние североевропейской культуры. Чего только нет на этих базарах! Кустарные поделки - деревянные статуэтки, свечки всех форм и цветов, сладости, венки из сухих цветов, ленты, новогодние украшения для дома и очаровательные шарики на елку - эти могут стоить целое состояние. Начавшись в конце ноября, торговля прекращается только в канун Рождества., и привлекают толпы народу - местные жители назначают там встречи, а туристы тянутся поглазеть на диковинки.

Многие итальянцы до сих пор по старинной традиции выбрасывают из окон старые вещи, расставаясь со всеми неприятностями, которые принес старый год. А сам Новый год встречают фейерверками и праздничными огнями, со всей радостью, на которую способны люди в надежде, что будущий год отплатит им тем же - принесет радость.

Крылова Кристина 6"Б" класс


В ночь с 5 на 6 января в Италии отмечают праздник, который есть только в итальянском календаре-БЕФАНА.

Я начала вам рассказывать об этом в очерке .

Это удивительный персонаж, древний, как итальянская земля, и очень любимый.

Одни считают, что это добрая ведьма…Но разве ведьмы бывают добрыми?

По мне так Бефана-добрая фея, и мне ее очень жаль, ведь за ней стоит грустная история.

Но за давностью лет все уже давно забыли об этом, и во всю веселятся на Бефану. Ребятишки ждут не дождутся этого дня. Пораньше ложатся спать, и прежде чем уснуть, еще раз проверят, не завалился ли чулок, подвешенный к кровати, в котором Бефана оставит свои подарки.

Волнуются.

А ну как утром там уголь обнаружится, вот будет горе.

Значит, неважно они себя вели весь год, не заслужили сластей от Бефаны-яблок, инжира, каштанов, грецких орехов, фундука и конфет.

И долго будут бороться со сном, прикрыв глаза, в надежде застать момент, когда Бефана прилетит на своей метле и спустится через дымоход в дом.

Скинет дырявый, черный от сажи плащ, старые стоптанные туфли, чтобы под ней случайно не заскрипели половицы, и начнет сновать по дому, раскладывая каждому в чулки то, что он заслужил.

Но, увы, увидеть этот момент не удается, ибо Бефана никогда не войдет в дом, пока все в нем не уснут.

Она же волшебница, она сквозь стены видит.

Она, между прочим, хорошая хозяйка, и никогда не покинет дом, не наведя в нем порядка и не пройдясь метлой по уголкам.

Так забавно наблюдать, как взрослые люди тайком кидают бумажку на пол вечером 5-го, чтобы проверить, исчезнет ли она утром или нет, и спорить потом, пытаясь доказать, что это Бефана ночью пол мела.

Видите, бумажка-то исчезла!!

Старики, соблюдая обычай, обязательно оставят для Бефаны на столе в эту ночь стаканчик вина и немного еды на тарелке.

Откуда же она взялась, эта старая добрая фея, появляющаяся в Крещенский сочельник?

Ученые мужи в научных трудах пишут, что предшественницей Бефаны была языческая римская богиня Strenia. Сам термин “Befan k” происходит от греческого «Богоявление».

Легенда гласит, что однажды холодным зимним вечером в дом к старой Бефане, уродливой и горбатой, с крючковатым носом и острым подбородком, постучали Волхвы, искавшие путь к младенцу Иисусу, и несшие ему золото, ладан и смирну*, чтобы почтить его.

Они попросили ночлега, так как дом у Бефаны был опрятный и ухоженный. Утром они спросили дорогу в Вифлеем, и позвали Бефану с собой, но она, сославшись на занятость и необходимость уборки, отказалась.

А потом спохватилась.

Собрала все лучшее, что было у нее в доме, и кинулась следом за ними.

Но найти не смогла.

Она стучала в двери каждого дома, пытаясь отыскать нужного младенца, и оставляла подарок в надежде, что нашла.

Так и ищет до сих пор, и никак не найдет, и продолжает раскладывать подарки.

Бедная Бефана…Уже не столетия, тысячелетия нет ей покоя, никак не может она загладить свою вину.

Вам не кажется, что наказание за чистоплотность слишком сурово?

А итальянцы об этом не думают.

Жизнерадостный они народ. Радуются любимому празднику, веселятся, и, как дети, ждут, что же утром они обнаружат в своем носке 44 размера?

Посмотрите мультяшный фильм и послушайте как детки поют о том, что Бефана стала уже международным праздником, и в связи с этим работы у нее все прибавляется, на метле она уже не успевает, ей теперь впору на аэроплане летать …:-)

А еще вы можете приготовить с детками угощение для Бефаны. А то что же все она подарки-то дарит. ПЕЧЕНЬЕ ДЛЯ БЕФАНЫ .

*Золото, ладан и смирна – что они символизируют? Золото-царский подарок, и Волхвы несли его Иисусу, как истинному Царю, как Тому, Кто явил человечеству слово истины, идеологию смирения и любви, единственно достойную царствовать в умах человеческих.

Ладан-пахучая смола, душистый древесный сок некоторых деревьев, отвердевающий на воздухе. Он был принесен Иисусу уже как Богу и Священнику, Тому, Кто сам себя принес в искупительную жертву за грехи всего человечества, будучи сам безгрешным.

Смирна или мирро-благовонный бальзам, которым умащивали тело умершего, готовя его к погребению. Дар живому младенцу, как дар человеку, которому надлежит умереть. Христос — и Царь, и Священник, но он же Жертва — Агнец непорочный, приносимый за грехи мира. Это и есть прообраз великой и смиреной Жертвы. Неоценимой жертвы Христа.


Один из самых любимых праздников в Италии и почти неизвестный жителям других стран — День Святой Епифании или просто Бефана. В первые дни Нового года страну наводняют … не поверите! ВЕДЬМЫ!

Праздничное настроение вновь приходит в Италию, третья волна хорошего настроения. Первая — накануне Рождества, вторая гремит с Новогодними фейерверками. И вот 6 января — снова праздник! Да еще и с подарками! Как приятно!

Еще не увяли в витринах магазинов рождественские звезды Пуансеттии, а Санта-Клаусов, именуемых в Италии Баббо Натале, срочно заменяют на ведьм.

6 января Католический мир отмечает Крещение и День Святой Епифании. Ночь на Крещение в Италии полна чудес, в эту ночь по стране летает ведьма Бефана. Хотя, по некоторым сведениям Бефана летает по Италии с 1 по 6 января. Да и вообще, какая же она ведьма, если Святая?

Страшно? Ничуть! Итальянская детвора в полном восторге готовит новые носки для подарков.

Вообще, применительно к Бефане слово «ведьма» как-то не очень подходит. Тем более, что она может явиться как в образе беззубой старухи, так и в образе молодой красавицы. Скорее, это добрая фея с мешком подарком, которая в ночь с 5 на 6 января влетает в дом через дымоход на своей старой метелке и раскладывает по приготовленным носкам подарки и сладости.

Дети, которые вели себя плохо, обнаружат в носках угли. Хоть пара угольков, но достанется каждому, ведь невозможно вести себя идеально постоянно! Однако, в Италии особенное отношение к детям, никакие родители не позволят Бефане расстроить малыша, поэтому угли эти выглядят как сладости, которые окрашивают язык в черный цвет.

Легенда о Бефане представляет из себя удивительную смесь язычества и Христианства. Родом Бефана из Вифлиема! Однажды в ее дом постучались волхвы, искавшие новорожденного Иисуса. Бефана не пошла с ними, сославшись на занятость домашними делами. Однако, потом схватила свою волшебную метлу и полетела в поисках младенца Иисуса, решив подарить ему подарок. Так и летает с тех пор ведьма Бефана, посещая всех малышей и даря им подарки.

Как Бефана оказалась в Италии? А вот понравилась ей Италия, и решила Бефана поселиться в Италии навсегда. Возможно, случилось это потому, что Италия — одна из немногих стран мира, где можно поселиться просто потому, что Вам там нравится. Есть такой пункт в итальянском законе об иностранцах — выбранное место жительства.

Из легенды о Бефане следует, что она очень увлеченно и ответственно относится к домашним делам, поэтому в Италии говорят, что ведьма порой прибирается в доме у понравившейся ей семьи. Многие в ночь с 5 на 6 января оставляют для нее на столе бокал красного вина и апельсин.

Все магазины накануне праздника Бефана завалены всевозможными ведьмами, а также специальными носками для подарков и сладостями, которые коробками закупают предусмотрительные родители. У Бефаны в Италии много помощников, ни один ребенок без подарка не останется!

Можно встретить в эти дни на улицах Италии и непосредственно Бефану в стоптанных башмаках, с метелкой и с заштопанным мешком и даже сфотографироваться с ней.

Мы с Бефаной познакомились на игре в томболу . В дни Рождественских праздников в Италии в томболу играют повсюду, не обошло увлечение даже ведьму!

По всей стране на площадях городов устраивают красочные мероприятия для детей с участием Бефаны, сценарии которых порой сложно понять.

Сегодняшним утром на главной площади городка Оззано дель Эмилия близ Болоньи тоже готовились к такому действу, апофеозом которого в сумерки должно было стать сожжение Бефаны… За что сожгут старушку, принесшую ночью подарки детям??? Рабочий, готовивший эшафот костер, ответил, что такова традиция…

В новогоднюю ночь на той же площади под грохот фейерверка ежегодно сгорает чечело Веккьоне — старика, символизирующего уходящий год.

По всей Италии в эти дни еще продолжаются Рождественские ярмарки, на которых после наступления Нового года в огромных количествах продаются ведьмы. В нашем доме и в домах друзей давно обитают старушки Бефаны, ждем чудес…

«Бефана приходит ночью в дырявых башмаках, в остроконечной шляпе. Ура! Ура Бефане!», — так поет итальянская детвора 6 января, приветствуя добрую старую фею.

Бефаной в Италии зовут старушку, которая в ночь с 5 на 6 января верхом на метле облетает крыши зданий, чтобы потом через дымоход попасть в дом и оставить карамельки, шоколад, мандарины, орехи и игрушки в шерстяных чулках, которые дети подвешивают к каминам или возле окна. Причем, только послушные и добрые детишки получают сладости и подарки, а вот остальным фея оставляет в чулках …. чеснок, лук, морковь, сажу и уголь. Правда, сейчас вместо угля используют головки сахара, окрашенного в черный цвет, которым, кстати, вполне можно полакомиться.

Фею Бефану чествуют в Италии в день Богоявления (Epifania) отмечаемого здесь шестого января. В католической традиции этот праздник связан с евангельскими событиями после Рождества, главным образом с поклонением волхвов, когда три короля-мага (волхва) — Каспар, Мельхиор и Бальтазар — отправились в путь из трех разных стран, чтобы принести Божественному младенцу в дар золото, ладан и смирну. По пути они встретили друг друга в Иерусалиме и, хоть и говорили на разных языках, поняли, что их путь лежал в ту же сторону, и уже оттуда отправились к младенцу Иисусу вместе.

Если верить бытующей в Италии легенде, волхвы на пути в Вифлеем сбились с дороги и обратились к встреченной ими старушке за указаниями. Старушка же, несмотря на все просьбы и уговоры, так и не вышла из дома, чтобы проводить заблудившихся волхвов в Вифлеем. Правда, вскоре она раскаялась и, приготовив целую корзину сладостей, на следующий день отправилась на их поиски. Останавливаясь у каждого дома по дороге, она щедро одаривала детей сладостями, надеясь, что кто-нибудь из них и есть тот ребенок, которого искали волхвы. Вот с тех самых пор и приходится старушке путешествовать по земле со сладостями для детворы в поисках прощения.

Само имя феи, облетающей крыши домов в ночь с 5 на 6 января и приносящей подарки детям, происходит как раз от итальянского названия праздника Богоявления – Epifania. «Эпифания» со временем превратилась в «Беффанию», а затем и в известную детворе нынче Бефану.

Уже в XIII веке итальянская ребятня ждет подарки от феи Бефаны. Оставляя подарки, фея Бефана олицетворяет подходящий к концу старый год и как бы «завершает» праздничный период — в Италии даже есть поговорка «Епифания забирает все праздники» («L’Epifania tutte le feste porta via»).

Источник: http://www.flickr.com/photos/31598370@N08/3156078139/

Итальянская Бефана – очень нарядная и колоритная старушенция: в темной широкой юбке, фартуке с вместительными карманами, в остроконечной шляпе и туфлях, все сплошь в ярких разноцветных заплатках.

В старину, еще до Второй Мировой Войны, Бефана была любимым персонажем итальянской детворы, потому что только в этот день в году они получали сладости. И дети знали, что если им хотелось полакомиться каштанами, домашними ячменными карамельками и мандаринами, то им следовало быть послушными и воспитанными по крайней мере за два месяца до заветного дня Бефаны!

Но, помимо почетной миссии закрытия праздников, с именем феи Бефаны в Италии связано еще одно верование. Раньше в двенадцатую ночь после Рождества, во время зимнего солнцестояния, на Апеннинах отмечали смерть и возрождение природы через почитание языческого идола Матери Природы. В ночь на 6 января Мать Природа, порядком уставшая за весь год раздаривать людям свою энергию, являлась им под личиной старой, но доброй ведьмы верхом на метле.

Без сил и жизненных соков она горела подобно сухой ветке, чтобы потом возродиться в образе молодой девушки Природы. Но перед тем как погибнуть, старушка-ведьма раздавала всем подарки и сладости, словно сеяла семена, которые должны были дать всходы в новом году. В память об этой легенде в некоторых регионах Италии до сих пор проводят очищающие ритуалы для того, чтобы изгнать зло с полей, изо всех сил колотя в кастрюли, устраивая гигантские костры или готовя соломенные чучела феи, которую потом сжигают в ночь с 5 на 6 января.

А пока Италия провожает праздники вместе со старой феей Бефаной, христиане, использующие юлианский календарь, готовятся встречать Рождество Христово. Со светлым вас праздником, мира и добра всем вам и вашим близким!

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны - это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц - это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета - немного. Для Матрон - много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

Новый год не может обойтись без Деда Мороза и Снегурочки – в России, Санта–Клауса и оленя Рудольфа – в англоязычных странах и Йоулупукки – в Финляндии. О том, какие еще новогодние волшебники приходят в гости к детям – в нашем материале

Дед Микулаш и дед Ежишек

Первыми свои рождественские подарки получают дети в Чехии и Словакии. Местный Дед Мороз - Святой Микулаш - приходит в гости в ночь с 5 на 6 декабря, в канун празднования дня Святого Николая. Известно, что он одет в длинную красную шубу, высокую шапку, а в руках у него посох, только вместо мешка с подарками, за спиной он носит короб. У доброго волшебника много друзей: трубочист, крестьяне, гусары, даже Смерть. Считается, что в путешествии Микулаша сопровождают белоснежный Ангел и лохматый Черт, которые подсказывают старцу, кому из малышей подарить апельсин, яблоко или конфету, а кому - кусочек уголька или картофелину. Ангел носит с собой список послушных и хороших детей, которые прилежно учились и помогали родителям, а Черт - список с фамилиями детей-проказников. Однако маленькие озорники давно научились обводить Святого Микулаша вокруг пальца - считается, что если спеть ему песенку или рассказать стишок, добрый старичок растрогается и вручит заветный подарок.

Второй дед Мороз - Ежишек - посещает дома в Рождество, 25 декабря. О нем практически ничего не известно, так как его никогда никто не видел. По одной легенде он является братом деда Микулаша, и они очень похожи, только дед Ежишек очень скромный, по другой - подарки под елку в Рождество подбрасывает сам младенец Иисус. Как бы то ни было, но Ежишек внимательно следит, чтобы его никто не увидел, пока он подбрасывает подарки в дома детей, но всегда сообщает о своем посещении нежным перезвоном колокольчиков, которыми неизменно украшаются елки и дома в Чехии и Словакии.

Баббо Натале и фея Бефана

В Италии, как и во многих других европейских странах, сразу два Деда Мороза, один из которых приходит на Рождество, а второй, а правильнее сказать, вторая - 6 января. Новый год же в Италии не принято отмечать с размахом, поэтому и персонажа, приносящего дары в этот день у них нет, зато принято ходить в гости с чистой водой, существует даже поговорка: "Если тебе нечего подарить хозяевам дома - подари новую воду с оливковой веточкой".

Итальянского Деда Мороза зовут Баббо Натале, что в переводе означает Рождественский Отец. Существует две легенды его происхождения. Первая связывает Баббо Натале со Святым Николаем, который жил в III веке нашей эры. Согласно второй версии - рождественский сказочный волшебник позаимствован у американцев. В любом случае внешне он мало чем отличается от Санта-Клауса - обычно он изображается как полноватый мужчина в красном полушубке, отороченным белым мехом, и с седой бородой, иногда он даже носит очки. Как и американский Дед Мороз Баббо Натале путешествует по воздуху в санях, запряженных оленями, а в дома проникает через дымоход. Все итальянцы знают, что Рождественский Отец - большой любитель молока, поэтому всегда оставляют на столе чашку молока и сладости. Однако посещает он лишь тех ребятишек, кто заранее написал ему письмо с просьбой исполнить их заветные желания - для этого на улицах и в магазинах даже устанавливают специальные почтовые ящики для писем итальянскому Деду Морозу.

А 6 января дети с нетерпением ждут в гости фею Бефану. Обычно она изображается как старуха на метле, с крючковатым носом и большими зубами, одетая во все черное. За спиной у нее мешок с подарками и угольками. О волшебнице ходит сразу несколько легенд: согласно одной из них, фея Бефана осталась в Италии после того, как волхвы не взяли ее в путешествие к новорожденному Иисусу. С тех пор, она заглядывает в дома к маленьким итальянцам, чтобы одарить послушных детей и наказать хулиганов. Другая рассказывает, что волшебница сама отказалась посетить Вифлеем и с тех пор ищет его колыбель в итальянских домах. Одни новогодние предания рассказывают, что Бефана отпирает двери любого дома маленьким золотым ключиком, согласно другим - волшебница проникает в дом через печную трубу. О том, как передвигает фея, также ходит немало легенд. Кто-то верит, что фею приносят звезды, а кто-то, что она передвигается на маленьком ослике, а кто-то - что с крыши на крышу она перемещается прыжками на метле. Фее Бефане принято оставлять угощение на каминной полке - бокал вина и блюдце с едой. Существует поверье: если волшебнице понравилось угощение, перед уходом она непременно подметет пол. 6 января, в день Святой Эпифании, фею Бефану символизирует кукла, ее возят на тележке по городу, после чего сжигают на главной площади. Возможно, эта традиция связана с тем, что Бефана долгое время считалась злой колдуньей.

Мельхиор, Бальтасар, Гаспар, Олентцеро и Тио Надаль

Испанские дети не верят в Деда Мороза. Вместо традиционного новогоднего волшебника к ним в гости приходят сразу трое Королей, которых мы привыкли называть волхвами - без преувеличения самые старые рождественские персонажи, о которых написано в Библии.

Накануне Дня Трех Королей, он отмечается в Испании 6 января, во всех городах и селениях проходит большое красочное шествие Королей. По окончании Мельхиор, Бальтасар и Гаспар произносят торжественную речь, которая неизменно заканчивается словами: "В этом году все дети получат подарки!". Короли занимают каждый свой трон, установленные зачастую в центре города, после чего вызывают к себе малышей и лично вручают заветный подарок.

В то же время в Стране Басков и провинции Наварра подарки послушным детям вручает Олентцеро, местный Дед Мороз. О его происхождении ходит несколько легенд - по одной из них он происходит из великанов джентилаков и был первым, кто узнал о рождении Иисуса Христа и принес это известие людям. По другой - когда Олентцеро был младенцем, его нашла фея и отдала пожилой паре. Когда приемные родители умерли, Олентцеро начал изготавливать игрушки, которыми одаривал соседских ребятишек. Он погиб при пожаре, спасая детей, но фея подарила Олентцеро вечную жизнь. Обычно Олентцеро изображается в национальной домотканой одежде. Этот добродушный чернобородый толстяк любит хорошее угощение и никогда не откажется от хорошего вина - для этого он даже носит с собой фляжку.

В Каталонии же место Деда Мороза занимает волшебное полено по имени Тио Надаль. Маленькие каталонцы бережно ухаживают за поленом - кормят днем и укрывают на ночь. В благодарность за заботу полено подкладывает им небольшие съедобные сувениры - сладости, орехи или фрукты. Вообще каталонцы верят, что если в Рождество сжечь полено и хранить пепел весь год, это защитит их от злых духов.

Йоласвейнары

Исландские Йоласвейнары не имеют ничего общего ни с русским Дедом Морозом, ни со Святым Николаем, более известным как Санта-Клаус. По легенде в семье великанши-людоедки Грилы и лентяя-лежебоки Леппалуди появилось 13 сыновей - Йоласвейнаров, в переводе с исландского рождественская братва или рождественские парни. Современные рождественские традиции представляют их в образе озорных гномов-шутников, однако до начала XX века "братва" считалась не иначе как злобными троллями, доставляющими немало хлопот обитателям "ледяной страны".

По легенде, отпрыски мамаши Грилы появлялись в селениях за две недели до Рождества, 12 декабря, и начинали всячески вредить - воровали скот и еду, били посуду, устраивали бардак в доме, а иногда похищали детей. Чтобы не быть съеденными исландские ребятишки весь год до наступления Рождества вели себя хорошо и слушались родителей.

С течением времени образы Йоласвейнаров трансформировались - теперь эти добродушные гномы оставляют в башмачках послушных детей подарки, да не один, а тринадцать, а таким же озорникам, как они сам, дарят кочек уголька, картофелину или даже камень. Считается, что гномы поочередно приходят со стороны гор и задерживаются в каждом доме на 13 дней, после чего также по одному уходят обратно в свою пещеру.

В то же время до сих пор в неподдельный ужас исландских малышей приводят мамаша Грила и домашний любимец Йоласвейнаров - огромный, величиной с быка, черный Йольский кот. В канун Рождества они иногда приходят в города и села, где подстерегают непослушных детишек или лентяев, которые не успели прикупить к Святкам шерстяную обновку. В 2010 году одно из новостных агентств заявило, что извержение вулкана Эйяфьядлайёкюдль - это дело рук коварной людоедки Грилы.

Маулана Каренга

С 60-годов прошлого столетия чернокожее население США проводит афроамериканский фестиваль Кванза, который длится с 26 декабря по 1 января. Главной целью праздника является поддержка и сохранение африканских традиций, заведенных в США в XVII-XIX веках вместе с неграми-рабами. Кванза или праздник первого плода придумал лидер борьбы за права афроамериканцев, профессор Калифорнийского университета, доктор наук Маулана Каренга. Он предложил отказаться от праздника Рождества, которую считал "религией белых" и вернуться к "корням". Однако со временем чернокожие жители США, исповедующие христианство, с удовольствием отмечают и Рождество, и Кванзу. Кроме того, праздник получил популярность и в Канаде, где его отмечают все, кому интересна афроамериканская культура.

Каренга, как идейный лидер праздника, предложил и "семь постулатов Кванза", по одному на каждый день - единство, самоопределение, совместная работы и коллективная ответственность, сотрудничество, целенаправленность, творчество и вера. Сам Маулана Каренга назвал их принципами, которыми должен руководствоваться в своей жизни черный человек, чтобы достичь прогресса.

В соответствии с традицией, взрослые и дети украшают свои дома, надевают яркую национальную одежду и участвуют в праздничных церемониях - игра на национальных музыкальных инструментах, песнопения, танцы, "бескровное" жертвоприношение, чтение молитв и, конечно, застолье.

Доктора Каренгу можно смело назвать новогодним волшебником афроамериканцев - этот человек сделал для "черного" движения в мире не меньше чем Мартин Лютер Кинг или Нельсон Мандела.

Сегацу-сан и Одзи-сан

В Японии Новый год отмечают по Григорианскому календарю, который был принят в стране восходящего солнца в 1873 году, хотя дата традиционного японского Нового года совпадает с китайской традицией и располагается обычно между 21 января и 21 февраля. Традиция отмечать этот праздник сохранилась с древних времен - о наступлении Нового года здесь неизменно возвещают 108 ударов колокола. Однако после окончания Второй мировой войны японцы позаимствовали некоторые элементы западной культуры. Например, к традиционному древнему Деду Морозу Сегацу-сану добавился более молодой, современный зимний волшебник Одзи-сан.

Сегацу-сан, в переводе с японского Господин Новый год или Господин Январь, одет в зеленое или небесно-голубое кимоно. По поверьям, за неделю до наступления Нового года он покидает свой дом в небольшом городке Шиогама на острове Хонсю и начинает обход жителей Японии. Эта неделя в народе называется "золотой". К его приходу перед домами строят ворота из бамбуковых палочек и сосновых веток, устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или персика. Несмотря на то, что Сегацу-сан не дарит подарков, а просто поздравляет всех с Новым годом, он желанный гость в каждом доме. Существует поверье, что вместе с ним в ночь с 31 декабря на 1 января жителей Японии посещают Семь богов счастья, которые приплывают на волшебном корабле - специально для них дети оставляют на подушках изображения парусников.

Второй Дед Мороз, Одзи-сан, появился в Японии сравнительно недавно - с проникновением в страну американских традиций. "Молодой коллега" Сегацу-сана - японский вариант Санта-Клауса - справляется со своими обязанностями всего за одну ночь. Передвигается Одзи-сан, одетый в красный тулупчик и колпак, по морю, с собой он привозит подарки для всех жителей островов. В последнее время маленькие японцы переняли традицию писать своим Дедам Морозам письма с заветными желаниями, по статистике, все больше адресатом они выбирают именно Одзи-сана, который обязательно исполняет их желания.

Айос Василис

Греческий Дед Мороз не имеет ничего общего с нашими традиционными представлениями о новогоднем волшебнике. Даже зовут его не Святой Николай, а Святой Василий - Айос (Агиос) Василис, в честь православного святого, родившегося в 330 году и еще при жизни получившего прозвище Великий. Святой Василис прожил всего 49 лет, на протяжении которых он помогал бедным и нуждающимся, а сам жил очень скромно. Умер он 1 января 379 года, с тех пор Греческая Православная Церковь в этот день отмечает память святителя Василия Великого. Он был высоким и худым человеком с бледной кожей и длинной черной бородой с проседью.

Несмотря на то, что в современной Греции Айоса Василиса изображают как Санта-Клауса - в красном полушубке с седой бородой - в традиционном представлении он носит костюм, напоминающий рясу священника, а на голове у него тиара. Святой Василий приходит в дома не с Северного Полюса, а из своего родного города Кесарии Кападокийской. Еще одно важное отличие - Айос Василис не носит мешок с подарками, так как на протяжении всей жизни основными его дарами были слово и вера Христова.

С именем Великого Василиса Кесарийского связана еще одна новогодняя традиция - Василопита. Это пирог, без которого не обходится ни одно торжество в Греции и на Кипре, где святого также очень чтут. По одной из легенд, чтобы избавить свой родной город от захватчиков мудрый Айос Василис велел местным жителям принести из дома все самое ценное. Враг отступил, а все собранные ценности запекли в пироги, которыми угостили всех жителей города. Эти пироги получили название Василопиты. Их неизменно пекут на 1 января, а внутри обязательно прячется монетка "на счастье".

Шань Дань Лаожен

В Китае, как и в других странах Восточной Азии, наступление Нового года отмечается по лунному календарю и знаменует собой приход весны. Согласно древним поверьям, в первый день весны пробуждается природа и оживает земля, а на Землю приходит мифическое животное Нянь, которое пожирало скот, зерно, а также детей и сельских жителей. С тех пор, в Китае принято оставлять еду на пороге домов - считается, что зверь насытится и оставит людей в покое. Существует и другое поверье: как-то Нянь испугался ребенка в красном ханьфу, с тех пор в канун Нового года принято украшать свои жилища красными фонарями и свитками, чтобы отпугнуть зверя.

Своего Деда Мороза китайцы величают Шань Дань Лаожен, существуют и другие трактовки имени - Дун Че Лао Рен, Шо Хин и другие. Как и русский Дед Мороз, он носит красное одеяние и не любит передвигаться пешком, предпочитая объезжать свои владения на ослике. Шань Дань Лаожена смело можно назвать самым занятым в новогоднюю ночь Дедом Морозом - детей в Китае много, но он обязательно заглядывает в каждый дом и оставляет лайси - конверт с небольшой суммой денег на счастье. Китайцы верят, что их новогодний старец изучал философию Конфуция, владеет ушу и айкидо. Считается, что он также отпугивает злых духов.

Хызыр-Ильяс

В мусульманских странах отмечают сразу два Новых года. Первый из них наступает в первый день месяца Мухаррам, но так как в исламских странах используют лунный календарь, праздник сдвигается на 11 дней вперед. Второй называется Хедерлез и символизирует начало нового скотоводческого года (обычно отмечается 23 апреля по юлианскому календарю и 6 мая - по григорианскому). Дед Мороза здесь зовут Хызыр Ильяс и появляется он домах добрых и праведных людей лишь в начале мая. Обычно его изображают седовласым старцем с длинной седой бородой, он носит зеленый вышитый халат и красный тюрбан, а с собой у него мешок с подарками.

На самом деле Хызыр и Ильяс - это два пророка, имена которых давно стали восприниматься как единое целое. По татарским поверьям, Хызыр испил живую воду и получил бессмертие. Считается, что он путешествует по свету, помогает нуждающимся и наказывает алчных людей. До сих пор татары верят, что нельзя обижать встретившегося в дороге или заглянувшего в дом старика, так как это может быть сам Хызыр.

Согласно другим легендам, Хызыр и Ильяс - братья, они встречаются всего один раз в году, чтобы вернуть на землю Весну. В этот день и отмечается Хедерлез. Согласно традиции накануне праздника все дома тщательно убирают, так как новогодний волшебник не заглянет в жилище неряхи. Хозяйки также верят, что, если в праздничную ночь все шкатулки, кошельки и кастрюли с едой оставить открытыми, можно получить благословение Хызыр-Ильяса на достаток в семье.